Предлоги места во французском языке

предлоги места во французском языкеПредлоги места во французском языке, какие они бывают? Итак, давайте их перечислим:

Français Russe
à côté de рядом с
près de рядом с
à droite de справа от
à gauche de cлева от
dans в
sur на
sous под
devant перед
derrière за, позади
en bas внизу
en haut вверху
au milieu de посередине
au-dessus de над чем — либо
au-dessous de под чем — либо
parmi среди многих
entre между двух
par terre на полу
vers к
chez у, к

Но таблица требует уточнений:

1. Предлоги « à côté de », « près de » — синонимы, поэтому взаимозаменяемы в предложениях.

2.Обратите внимание на то, что некоторые предлоги места во французском требуют после себя употребления слова « de », какие это именно предлоги, я указала в таблице. Поэтому старайтесь их сразу запоминать с этим словом. Если в таблице после французского предлога места не стоит слово « de », то тогда его употребление не требуется.

3. Очень часто путают два предлога: « avant » и « devant ». Они отличаются по значению: предлог « avant » — это предлог времени, обозначает- «раньше», «перед» (Il est venu avant moi – Он пришёл раньше меня), а « devant » — предлог места, то есть связан с пространством (L’arbre grandit devant la maison. – Дерево растёт перед домом).

4. Предлог « en haut » имеет придыхательную h, поэтому оба слова произносятся отдельно и слово «en» имеет носовой звук

5. Предлоги места « au – dessus de » и « au – dessous de » отличаются буквально одним звуком, поэтому очень внимательно выучите их произношение, а то значение получится кардинально противоположным

6. « Parmi » и « entre » имеют одинаковый перевод: «между», но отличаются по значению. « Parmi » используют когда речь идёт о многих объектах, а « entre » — когда их только 2: 1. Parmi ces femmes il y a l’unique que j’aime. – 2. Le grand – père et assis entre son petit – fils et sa petite – fille.

7. Предлог « vers » указывает на направление движения и переводится как «к», а предлог « chez » используется только перед одушевлёнными существительными: 1. Il court vers ce bâtiment. – 2. Je suis chez moi.

Будьте внимательны при изучении предлогов места во французском языке, так как на первый взгляд эта тема кажется достаточно лёгкой, но имеет множество нюансов, на которые следует обратить внимание. Таким образом Вы сможете избежать неловких ситуаций!