Носовые звуки во французском языке: сложности произношения.
Носовые звуки во французском языке – это тема, которая вызывает страх и трепет у всех, кто изучает данный язык. Да это и понятно! Сперва, нам кажется совершенно невозможным отличить эти звуки на слух друг от друга, ведь они так похожи! Да и вообще, зачем они нужны? Может быть, можно обойтись и без них? Могу Вас расстроить, эти звуки очень даже нужны! А почему, мы сейчас с Вами разберёмся. А также Вы поймёте, как же научиться правильно произносить французские носовые звуки. Итак, вперёд, к знаниям!
Сколько носовых звуков во французском языке?
Носовых звуков во французском языке всего 4:
[ɔ̃] — bon
[ɑ̃] — grande
[ɛ̃] — pain
[œ̃] — parfum
Почему в некоторых источниках указывают три носовых звука во французском языке, а не четыре?
Следует сказать, что последний носовой звук [œ̃] не очень любим французами, видимо, в силу сложности произношения, поэтому в последнее время наметилась тенденция заменять его звуком [ɛ̃]. Следовательно, в некоторых источниках можно встретить информацию о том, что во французском языке три носовых звука, а не четыре.
Почему нам не удаётся правильно произнести французские носовые звуки?
Как Вы уже поняли, носовые звуки называются носовыми, потому что в их произношении участвует наш нос. Почему же в их произношении возникает столько сложностей?
Французские носовые звуки – явление для нас совершенно непривычное, и каждый из нас, если он не владеет информацией о методе произнесения того или иного звука, будет стараться его произнести так, как он его услышал, и как ему кажется правильным.
Вот здесь и кроется самый главный подвох, так как слышит каждый из нас эти звуки по – разному! Да – да, кто – то услышит «ам», кто – то – «эм» и так далее. Слух у всех разный, поэтому с носовыми звуками возникает множество проблем. Что же делать? Как научиться правильно произносить французские носовые звуки?
Как научиться произносить французские носовые звуки?
На самом деле, в произнесении французских носовых нет ничего сложного. Самое главное – это понять принцип их произнесения.
Все французские носовые произносятся по одной методике. Я думаю, что всем хоть раз в жизни попадала вода в нос. Конечно же, мы сразу старались от неё избавиться путём высмаркивания (извините уж за подробности). Вот, мы и должны представить, что мы как будто бы высмаркиваем воду из носа, таким образом, в носу возникает своеобразная перегородка из воздуха. И такое положение необходимо держать для всех носовых звуков. Возникает впечатление, что звук «застрял» в носу.
Я не буду вдаваться в статье в тонкости того, как должны быть расположены во рту язык, зубы и губы, так как есть более простой способ для лёгкого произнесения французских носовых звуков.
Для того чтобы правильно их произнести, Вы должны произнести этот звук в неносовом положении. Что я имею в виду.
Например, Вам нужно произнести носовой [ɔ̃], Вы произносите просто французский открытый [ɔ], при этом положение рта такое же, как и положено для этого звука во французском, а затем представляете, что он «застрял» у Вас в носу, и Вы пытаетесь его «высморкать». В итоге, Вы получите красивый носовой [ɔ̃]. То же самое необходимо проделать и для всех остальных носовых звуков:
для звука [œ̃] – положение как для открытого звука [oe];
для звука [ɑ̃] – положение такое же как для [а] открытого;
для звука [ɛ̃] – как для [ɛ] открытого
Какая ошибка встречается чаще всего при произнесении французских носовых звуков?
Обращаю особо ваше внимание на самую часто встречающуюся ошибку. Ни в коем случае не путайте два носовых [ɑ̃] и [ɛ̃], так как значение слов может кардинально меняться (например, le pain («хлеб») – le paon («павлин»).
Для того, чтобы избежать этой ошибки, мы запоминаем, что для звука [ɑ̃] – положение рта как для [а], а для звука [ɛ̃] – как для [ɛ], и не иначе.
Примеры скороговорок с французскими носовыми звуками.
Надеюсь, что Вы усвоили основной принцип для правильного произношения французских носовых звуков, поэтому напоследок предлагаю несколько скороговорок попрактиковаться:
Son chat chante sa chanson.
Elle est partie avec tonton, ton Taine et ton thon.
Cinq chiens chassent six chats.