Закрытый звук [е] во французском языке: произношение и правила чтения

закрытый звук [е] во французском языкеИтак, что собой представляет закрытый звук [е] во французском языке? В чём его отличие от открытого? В первую очередь, нам необходимо понять, как именно нужно его произносить, ведь именно произношение его и отличает от открытого звука [э]. Закрытый звук [е] очень позитивный! Почему? Да потому что, когда мы его произносим, мы улыбаемся! Да, вы не ошиблись, нужно напрячь все мышцы щёк и улыбнуться и в таком положении попробовать его произнести. Давайте попробуем.

Отлично! Теперь я думаю, что Вы заметили, что закрытый [е] отличается от открытого звука. Если нет, то давайте сравним, произнесём их по очереди

Как Вы видите они отличаются именно по открытости рта. При закрытом звуке — мы улыбаемся, при открытом – нижняя челюсть опущена вниз.

Теперь нужно разобраться, в каких буквосочетаниях нужно произносить закрытый звук [е]. К ним относятся:

1. буква « é »: répéter, pénétrer, musée ;

2. буквосочетание « er » в конце слова. При этом буква « r » не произносится: un boulanger, danser, un cahier ;

3.буквосочетание « ez » в конце слова: le nez, lisez !

4. а также односложные служебные слова, которые нужно запомнить: les, mes, des, tes, ces, ses и слово « et », которое является исключением (ведь мы помним, что буквосочетание « et » в конце слова должно наоборот давать открытый звук [э]).

На этом правила чтения закрытого звука [е] заканчиваются, с чем я вас и поздравляю. Как вы видите их мало, поэтому с ним у вас проблем быть не должно. Ну, а напоследок, я предлагаю вам развлечься, поэтому у меня для вас задание: произнесите как можно правильнее и быстрее вот эти  французские скороговорки:

Un généreux déjeuner régénérerait des généraux dégénérés.

Jésus loge chez Zachée, chez Zachée loge Jésus.

Les nez des poupées de Pépé sont cassés.