Skip to main content
Многоточие во французском языке

Французская пунктуация. Многоточие во французском языке.


Многоточие во французском языке: для чего оно нужно?


В данной статье мы рассмотрим очень интересный знак препинания, а именно, многоточие. Многоточие во французском языке обозначается следующим образом: … (то есть это 3 стоящие подряд точки). Во французской пунктуации многоточие служит для выражения различных эмоциональных оттенков, оно может выражать нерешительность, сомнение, намеренное недоговаривание и т.д.

Во французской пунктуации многоточие служит для выражения различных эмоциональных оттенков, оно может выражать нерешительность, сомнение, намеренное недоговаривание и т.д.

Функции многоточия во французском языке.


Многоточие выполняет определенные функции во французском языке:

1. выражает неоконченность идеи, если стоит в конце фразы:

Tu sais, moi, et la musique classique

2. при перечислении употребляется для сокращения реплики:

Vous devez prendre tout ce qui vous est nécessaire pour écrire la composition: un crayon, un sylo, une feuille de papier

В данном случае многоточие является заменителем выражения etc, (и т.д.) и выполняет теже функции;

3. указывает на сомнение автора, употребляется для того, чтобы не показывать его истинных чувств и мыслей: Dis — moi quelque chose…, je voudrais savoir

4. может ставиться в цитате в квадратных или круглых скобках :

Et, tout compte fait, je me trouve de mieux en mieux avec mes élèves: cela ce fait en moi, comme tout le reste. […] Je dois continuer à bavarder avec mes élèves. Un jour je pourrai les comprendre. Pascal Lainé.

5. также ставится вместо последних букв фамилии или имени, если их не хотят называть:

Un certain monsieur X est venu vous voir

6. заменяет последние цифры в дате, когда о ней хотят умолчать или, когда она не является важной:

Cet événement a eu lieu en 195


Какие правила французской пунктуации, связанные с многоточием, могут вызывать трудности? На что обратить внимание?


Существуют также определенные правила пунктуации, связанные с многоточием, которые могут вызывать трудности у учащихся. Давайте их разберем.

1. Многоточие никогда не ставится после выражения etc.,так как они выполняют одинаковые функции в предложении. Необходимо употребить либо многоточие, либо etc. :

Dans mon sac à dos il y avait mon porte — monnaie, mon agenda, mes clés, ma carte de crédit, etc.

ou (или)

Dans mon sac à dos il y avait mon porte — monnaie, mon agenda, mes clés, ma carte de crédit

2. Следующая после многоточия фраза в большинстве случаев начинается с большой буквы:

Je dois t’annoncer une nouvelle Mais non, je ne peux pas.

3. В случае, если многоточие указывает на то, что автор фразы умалчивает о своих истинных мыслях и чувствах, то следующая за ним часть фразы будет писаться с маленькой буквы, так как обе части являются одним целым и являются частью одного и того же предложения:

Cet été, j’ai vraiment tout perdu même ma fierté.

4. Если вторая часть предложения является противоположной по смыслу первой части, то в данном случае после многоточия будет ставиться запятая:

J’ai été stupide …, je n’ai pas étudié

5. Если многоточие оканчивает фразу, то в данном случае точку в конце предложения ставить не нужно:

Je n’ai plus qu’un seul recours

6. В вопросительном или побудительном предложениях сначала будет стоять многоточие, а затем вопросительный или восклицательный знак:

Est — ce que tu as vu …? J’en ai assez de ces …!

Но: Если стоит перечисление и предложение можно продолжить, то знаки препинания поменяются местами:

Quels pays avez — vous visité: la Grèce? l’Espagne? l’Ukraine? l’Italie?…

7. Также многоточие во французском языке может ставиться перед точкой с запятой. В данном случае следует руководствоваться правилами употребления точки с запятой во французском:

En vain a-t-il consulté les dictionnaires, les grammaires, les encyclopédies, les ouvrages de langue…; en vain a-t-il interrogé les professeurs et les spécialistes.


Почему полезно знать правила употребления многоточия во французском языке?


Многоточие является важным знаком препинания во французском языке, поэтому знание правил его употребления поможет Вам лучше понять эмоциональную окрашенность французского предложения, а также самим более доступно выражать свои мысли и чувства.