Французская пунктуация. Многоточие во французском языке.

многоточие во французском языкеВ данной статье мы рассмотрим очень интересный знак препинания, а именно, многоточие. Многоточие во французском языке обозначается точно также, как и в русском, то есть … Во французской пунктуации многоточие служит для выражения различных эмоциональных оттенков, оно может выражать нерешительность, сомнение, намеренное недоговаривание и т.д.

Многоточие выполняет определенные функции во французском языке:

1. выражает неоконченность идеи, если стоит в конце фразы (Tu sais, moi, et la musique classique …);

2. при перечислении употребляется для сокращения реплики (Vous devez prendre tout ce qui vous est nécessaire pour écrire la composition: un crayon, un sylo, une feuille de papier …). В данном случае многоточие является заменителем выражения etc, и выполняет теже функции;

3. указывает на сомнение автора, употребляется для того, чтобы не показывать его истинных чувств и мыслей (Dis — moi quelque chose…, je voudrais savoir…);

4. может ставиться в цитате в квадратных или круглых скобках (Et, tout compte fait, je me trouve de mieux en mieux avec mes élèves: cela ce fait en moi, comme tout le reste. [...] Je dois continuer à bavarder avec mes élèves. Un jour je pourrai les comprendre. Pascal Lainé.);

5. также ставится вместо последних букв фамилии или имени, если их не хотят называть (Un certain monsieur X… est venu vous voir);

6. заменяет последние цифры в дате, когда о ней хотят умолчать или, когда она не является важной (Cet événement a eu lieu en 195…).

Существуют также определенные правила пунктуации, связанные с многоточием, которые могут вызывать трудности у учащихся. Давайте их разберем.

1. Многоточие никогда не ставится после выражения etc.,так как они выполняют одинаковые функции в предложении. Необходимо употребить либо многоточие, либо etc. (Dans mon sac à dos il y avait mon porte — monnaie, mon agenda, mes clés, ma carte de crédit, etc. ou Dans mon sac à dos il y avait mon porte — monnaie, mon agenda, mes clés, ma carte de crédit …).

2. Следующая после многоточия фраза в большинстве случаев начинается с большой буквы (Je dois t’annoncer une nouvelle… Mais non, je ne peux pas.).

3. В случае, если многоточие указывает на то, что автор фразы умалчивает о своих истинных мыслях и чувствах, то следующая за ним часть фразы будет писаться с маленькой буквы, так как обе части являются одним целым и являются частью одного и того же предложения (Cet été, j’ai vraiment tout perdu… même ma fierté.)

4. Если вторая часть предложения является противоположной по смыслу первой части, то в данном случае после многоточия будет ставиться запятая (J’ai été stupide…, je n’ai pas étudié)

5. Если многоточие оканчивает фразу, то в данном случае точку в конце предложения ставить не нужно. (Je n’ai plus qu’un seul recours…)

6. В вопросительном или побудительном предложениях сначала будет стоять многоточие, а затем вопросительный или восклицательный знак (Est — ce que tu as vu …? J’en ai assez de ces…!) Но: Если стоит перечисление и предложение можно продолжить,то знаки препинания поменяются местами (Quels pays avez — vous visité: la Grèce? l’Espagne? la Russie? l’Italie?…)

7. Также многоточие во французском языке может ставиться перед точкой с запятой. В данном случае следует руководствоваться правилами употребления точки с запятой во французском. (En vain a-t-il consulté les dictionnaires, les grammaires, les encyclopédies, les ouvrages de langue…; en vain a-t-il interrogé les professeurs et les spécialistes.)

Многоточие является важным знаком препинания во французском языке, поэтому знание правил его употребления поможет Вам лучше понять эмоциональную окрашенность французского предложения, а также самим более доступно выражать свои мысли и чувства.

This entry was posted in Статьи по орфографии. Bookmark the permalink.

Comments are closed.