Интонация во французском языке. Мелодика французского предложения.

мелодика французского языкаЧасто, когда мы говорим о французской интонации, на самом деле мы имеем в виду мелодику. Определение мелодики мы давали в предыдущей статье «Интонация во французском языке. Основные понятия», но повторим еще раз, что мелодика — это повышение и понижение голоса. Мелодика французского предложения имеет свои особенности, она совершенно отличается от мелодики русского или украинского языков.

Мелодика во французском языке может иметь восходящий (↗) или нисходящий тон (↘). Восходящий тон — это повышение голоса, а нисходящий тон — понижение голоса.  Мелодика французского языка зависит напрямую от типа предложения. Так, если говорить обобщенно, то утвердительное предложение характеризуется понижением тона в конце предложения : C’est Marie (↘);

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

а вопросительное — повышением: C’est Marie? (↗).

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Однако, существуют еще несколько особенностей.

При произнесении утвердительного предложения, необходимо обратить внимание на то, что при перечислении, после каждого объекта перечисления тон будет подниматься вверх, а в конце предожения — опускаться вниз: Nous avons acheté un sac à dos (↗), une trousse (↗), deux stylos (↗) et trois crayons (↘).

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Мелодика вопросительного французского предложения зависит от построения данного предложения. Если при вопросе сохраняется прямой порядок слов, то тон повышается в конце предложения: Vous sortez? (↗).

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Если вопрос задан при помощи инверсии (то есть подлежащее и сказуемое меняются местами), но во фразе не более 4х слов и нет знаков препинания, то тон также повышается в конце предложения по общему правилу для вопросительного предложения: Es — tu sorti? (↗).

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

 Но, если в вопросительном предложении вопрос выражен путем инверсии и предложение состоит более чем из 4х слов, то повышение тона может происходить в середине предложения, а конец — произноситься с понижением голосового тона. Однако, понижение тона не будет таким же сильным, как и в утвердительном предложении: Avez — vous déjà vu (↗) ce film? (↘).

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

 Если вопрос начинается вопросительного слова, то повышение тона будет происходить на вопросительном слове (или на следующем за ним слове), а понижение — на конце предложения: Où (↗) allez — vous? (↘)

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Quelle couleur (↗) préférez — vous? (↘) 

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Данные правила не являются исчерпывающими, но, все — же они являются основными для учащихся, которые имеют начальный уровень знаний, и могут в значительной степени помочь им выработать правильную интонацию французской речи.

This entry was posted in Статьи по фонетике. Bookmark the permalink.

Comments are closed.