Skip to main content
Двоеточие во французском языке. Французская пунктуация

Французская пунктуация. Двоеточие во французском языке.


Введение.


Данная статья продолжает цикл статей о французской пунктуации. Сегодня мы рассмотрим правила употребления двоеточия во французском языке. Итак, в каких же случаях необходимо использовать двоеточие? Существуют ли определенные правила пунктуации в написании «:»?


Какие функции выполняет двоеточие во французском языке?


Двоеточие во французском языке может выполнять несколько функций:

1. вводит прямую речь:

M. Picard a dit : Il faut prendre mon parapluie.

2. вводит перечисление:

Pierre a mis tous les objets de la classe dans son sac à dos: un stylo, un crayon, trois cahiers et cinq livres.

3. объяснение:

Je suis tellement fatigué : j’ai travaillé dur toute une semaine. (В данном случае, мы можем заменить «:» выражением «потому что»)

4. следствие, обобщение:

J’ai travaillé dur toute une semaine : je suis tellement fatigué. (Я работал тяжело всю неделю, таким образом, поэтому, я так устал)


Каковы правила орфографии двоеточия во французском языке?


Также существуют определенные правила орфографии двоеточия во французском языке. В отличие от английского, «:» во французском выделяется с двух сторон пробелами:

Marie a acheté beaucoup de vêtements : des robes, des jupes, des blouses et des bonnets.

Во французском языке двоеточие выделяется с двух сторон пробелами.

Когда слово, следующее за двоеточием во французском языке, нужно писать с заглавной буквы?


Обычно, следующее за двоеточием слово пишется со строчной буквы, однако, существует несколько случаев, когда часть, следующая за «:» начинается с заглавной:

1. когда после «:» стоит имя собственное:

Marie n’a pas pu venir : Serge l’avait invitée pour le dîner.

2. когда далее стоит название:

Il m’a nommé le nom de la rue : Boulevard Saint — Michel.

3. если речь идет о пословице:

Comme on dit : Les murs ont des oreilles.

4. в цитатах:

Victor Hugo a dit : «On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu’on aime. Le mal qui vient d’un ennemi ne compte pas.»

5. а также в напоминаниях, указаниях, пометках:

Nota bene : Apprendre tous les jours quelques mots français.


Может ли двоеточие употребляться несколько раз во французском предложении?


В предложении двоеточие обычно используется один раз, исключение составляют предложения с цитатами, в состав которых уже входит двоеточие.

Oscar Wilde a remarqué : «Ne vous mariez jamais : l’homme le fait par lassitude, la femme par curiosité et chacun est déçu.»