Тире во французском языке. Trait d’union. Французская пунктуация.

тире во французском языкеВы уже знакомы с основными правилами французской пунктуации и орфографии. Если Вы их забыли, то Вы можете их вспомнить, прочтя предыдущие статьи. Сегодня же речь пойдёт о тире. Тире во французском языке встречается довольно редко, в основном оно используется в написании самих слов, а не для выделения информации в предложениях. Но, возможны и исключения. Давайте разберёмся со всеми правилами по порядку.

Итак, тире во французском языке используется в следующих случаях:

1. В вопросительной форме при инверсии (когда меняются местами подлежащее и сказуемое). Ставится оно между сказуемым и подлежащим: Lisez – vous souvent des livres ? Quand partira – t – on ? (в последнем предложении мы видим два тире, так как буква « t » ставится для того, чтобы не использовались две гласные подряд).

2. В повелительном наклонении (à l’impératif) между глаголом и местоимением – дополнением. Например: Allez – y ! Regarde – le !

3. В составных словах, если в них есть слова « ci » и « là » , независимо от того, где именно стоят последние: celui – ci, celle– là, là – bas, ci – dessus.

4. В составных числительных до «100»: soixante – douze, vingt – trois (Более детальную информацию по этой теме Вы можете получить в статье: «Французские числительные. Правила написания числительных во французском языке»).

5. В составных словах между личным местоимением и словом « même » : moi – même, elles – mêmes и т.д.

6. Во французских составных словах всегда ставится тире после следующих слов:

 - demi : un demi – litre ;

- semi :  semi – argenté ;

- ex :  C’est son ex – mari ;

- pro : pro – arythmique ;

- non :  non – adhésif

Как мы видим, тире во французском языке встречается чаще в сложных составных словах, написание которых нужно запоминать, а также в вопросительной форме и в повелительном наклонении. Но практически никогда Вы не встретите его в предложении в качестве знака препинания. Поэтому, на мой взгляд, это один из самых лёгких знаков французской пунктуации для запоминания. Надеюсь, Вы с лёгкостью запомните эти правила и будете писать грамотно, а также сможете без труда ориентироваться в структуре французского предложения.

This entry was posted in Статьи по орфографии. Bookmark the permalink.

Comments are closed.