Skip to main content
Место французских наречий в предложении

Место французских наречий в предложении


Сложности в употреблении французский наречий.


Как правильно сказать : Nous restons souvent à la maison ? или Nous restons à la maison souvent ? или, возможно, Souvent nous restons à la maison ?

Какой вариант будет верным? Каково место французских наречий в предложении? Куда их нужно ставить и почему? Существуют ли определённые правила? Если Вы задавали себе эти вопросы, то в данной статье Вы получите на них ответы. Давайте попробуем разобраться вместе!


Куда нужно ставить французские наречия в предложении? Место наречий во французском.


Следует сразу отметить, что место французских наречий в предложении – тема не из лёгких, но определённые правила всё же существуют:


1. Если наречие определяет смысл всего предложения (т.е. мы не можем отнести его к какому – либо конкретному слову в предложении), то оно ставится либо вначале предложения, либо в конце.

Например: Demain, nous irons au cinéma.

Nous irons au cinéma, demain.


NB : В этом случае наречие выделяется запятыми от остальной части предложения.


2. Наречия, которые определяют глагол (т.е. относятся к глаголу) ставятся после глагола в простых временах (т.е. тех временах, которые состоят из одного слова: le présent, le futur simple и т.д.).

Например: Les enfants se comportaient bruyamment.


NB : Как можно определить, наречие относится к глаголу или ко всему предложению?

Если предложение может существовать без наречия и будет иметь законченный смысл, то наречие относится ко всему предложению (Demain, nous irons au cinéma. Мы можем сказать и « Nous irons au cinéma » без уточнения деталей когда именно), если же предложение будет иметь «неполный» смысл, то наречие относится к глаголу (Les enfants se comportaient ... – существование такого предложения невозможно без наречия).


3. В сложных (составных) временах (таких как le passé composé, le plus – que – parfait, etc.), которые состоят из нескольких слов, наречия времени и места обычно ставятся после причастия :

Nous les avons vus hier.


Но: Наречия способа действия, интенсивности, качества:

  • assez;
  • beaucoup;
  • bien;
  • déjà;
  • encore;
  • enfin;
  • jamais;
  • mal;
  • même;
  • peu;
  • vite

и некоторые наречия времени:

  • longtemps;
  • souvent;
  • toujours

могут ставиться как после вспомогательного глагола, так и после причастия (le participe passé) :

J’ai beaucoup aimé ce livre. – J’ai aimé beaucoup ce livre.

В данном случае оба варианта будут правильными.


4. Наречия места « en » и « y » ставятся перед глаголом:

Elle y est allée. Ils en reviennent.


5. Если в предложении есть несколько наречий, то первым ставится то наречие, которое определяет прилагательное или другое наречие. Следовательнo, это наречие и будет стоять либо перед прилагательным, либо перед другим наречием.

Например: Elle est très mignonne.(Наречие « très » определяет прилагательное « mignonne » и стоит перед прилагательным).


6. Французские наречия « même », «à peine », « presque » в предложении ставятся:


а) после глагола в простом времени и после вспомогательного – в сложном:

Je verrai même toutes les curiosités de Paris. Ton fils, je ne l’ai même pas vu ;


b) перед частичками pas, plus :

Chéri, tu n’as presque pas mangé ;


c) перед существительным, прилагательным или наречием:

Nous acceptons toute sa critique, même méchante.


Что нужно знать, чтобы правильно поставить французское наречие в предложении?


Таким образом, для того, чтобы правильно определить место французских наречий в предложении, Вам необходимо:



1. хорошо понимать смысл предложения;
2. ориентироваться в основных французских временах и
3. знать основные категории наречий во французском языке.

Вы также можете ознакомиться с правилами образования французских наречий в отдельной статье: «Правила образования наречий во французском языке». Bon courage!