Место французских наречий в предложении

место французских наречийКак правильно сказать : Nous restons souvent à la maison ? или Nous restons à la maison souvent ? или, возможно, Souvent nous restons à la maison ? Какой вариант будет верным? Каково место французских наречий в предложении? Куда их нужно ставить и почему? Существуют ли определённые правила? Если Вы задавали себе эти вопросы, то в данной статье Вы получите на них ответы. Давайте попробуем разобраться вместе!

Следует сразу отметить, что место французских наречий в предложении – тема не из лёгких, но определённые правила всё же существуют:

1. Если наречие определяет смысл всего предложения (т.е. мы не можем отнести его к какому – либо конкретному слову в предложении), то оно ставится либо вначале предложения, либо в конце. Например: Demain, nous irons au cinéma. Nous irons au cinéma, demain.

NB : В этом случае наречие выделяется запятыми от остальной части предложения.

2. Наречия, которые определяют глагол (т.е. относятся к глаголу) ставятся после глагола в простых временах (т.е. тех временах, которые состоят из одного слова: le présent, le futur simple и т.д.). Например: Les enfants se comportaient bruyamment.

NB : Как можно определить, наречие относится к глаголу или ко всему предложению? Если предложение может существовать без наречия и будет иметь законченный смысл, то наречие относится ко всему предложению (Demain, nous irons au cinéma. Мы можем сказать и « Nous irons au cinéma » без уточнения деталей когда именно), если же предложение будет иметь «неполный» смысл, то наречие относится к глаголу (Les enfants se comportaient … – существование такого предложения невозможно без наречия).

3. В сложных (составных) временах (таких как le passé composé, le plus – que – parfait, etc.), которые состоят из нескольких слов, наречия времени и места обычно ставятся после вспомогательного глагола (avoir, être) : Nous les avons vus hier.

Но: Наречия способа действия, интенсивности, качества (assez, beaucoup, bien, déjà, encore, enfin, jamais, mal, même, peu, vite) и некоторые наречия времени (longtemps, souvent, toujours) могут ставиться как после вспомогательного глагола, так и после причастия (le participe passé) : J’ai beaucoup aimé ce livre. – J’ai aimé beaucoup ce livre. В данном случае оба варианта будут правильными.

4. Наречия места « en » и « y » ставятся перед глаголом: Elle y est allée. Ils en reviennent.

5. Если в предложении есть несколько наречий, то первым ставится то наречие, которое определяет прилагательное или другое наречие. Следовательно это наречие и будет стоять либо перед прилагательным, либо перед другим наречием. Например: Elle est très mignonne.(Наречие « très » определяет прилагательное « mignonne » и стоит перед прилагательным).

6. Французские наречия « même », « à peine », « presque » в предложении ставятся:

а) после глагола в простом времени и после вспомогательного – в сложном (Je verrai même toutes les curiosités de Paris. Ton fils, je ne l’ai même pas vu) ;

b) перед частичками pas, plus (Chéri, tu n’as presque pas mangé) ;

c) перед существительным, прилагательным или наречием (Nous acceptons toute sa critique, même méchante).

Таким образом, для того, чтобы правильно определить место французских наречий в предложении, Вам необходимо:
1. хорошо понимать смысл предложения;
2. ориентироваться в основных французских временах и
3. знать основные категории наречий во французском языке.