1. Почему важно уметь правильно представляться на французском? Введение.
Если Вы недавно приступили к изучению французского языка, то, скорее всего, Вы уже умеете правильно здороваться и прощаться по – французски (статья: «Приветствия и прощания на французском языке. Les salutations»).
Но, даже для начального уровня знаний формул приветствия и прощания недостаточно, если Вам нужно поддержать разговор. Чтобы произвести хорошее впечатление, Вам нужно уметь правильно представляться по – французски. Ведь именно то, как Вы себя представите, будет создавать о Вас первое впечатление у Вашего собеседника, и согласитесь, что если Вы представите себя, допустив ошибки, то каким бы толерантным ни был Ваш знакомый, скорее всего, он составит мнение о Вас не в лучшую сторону.
Поэтому предлагаю разобраться, как же, всё – таки, правильно представляться на французском!
2. Формальный (официальный) и неформальный (неофициальный) стили приветствия.
Во – первых, нужно сразу понять, в какой именно обстановке Вам предстоит представляться, так как существует два стиля общения: формальный и неформальный (разговорный). И, конечно же, каждый из них будет иметь свои особенности речи.
Во – вторых, Вы должны знать, будете ли Вы обращаться к собеседнику на «Вы» (или же vouvoyer) или на «ты» (tutoyer). В зависимости от обстоятельств, формулировки представления будут разными.
Формальный (официальный) стиль.
Так, если Вам предстоит представляться в формальной обстановке, Вы можете использовать следующие выражения:
Je me présente. – Разрешите представиться.
Je m’appelle… – Меня зовут …
Или же Вы можете назвать свои имя и фамилию, а также должность.
Например: Alain Lebrun, (le) directeur commercial de… (название компании).
Неформальный (неофициальный) стиль.
Если же обстановка для общения более неформальная, то тогда Вы можете представиться так:
Moi, c’est (Pierre). – Меня зовут (Пьер).
3. Как представить кого — то по — французски?
Если Вам нужно представить кого – либо, то в начале, Вы можете уточнить, знают ли люди друг друга при помощи вопроса:
« Vous vous connaissez ? » — «Вы знакомы?»
А затем уже представить людей друг другу.
Например:
«Je te/vous présente Mireille, ma soeur » — «Я тебе/Вам представляю Мирей, мою сестру.»
4. Как задать вопрос: «Как Вас зовут?» по — французски?
Также нужно уметь задать вопрос: «Как Вас зовут?» по – французски, или же: « Comment vous appelez – vous ? ». Возможен также вариант: « Vous vous appelez comment ? »
Первый вариант – более официальный, а второй – более разговорный, так как вопрос задан при помощи интонации.
Если же Вы обращаетесь к кому – либо на «ты», то тогда вопрос изменится следующим образом: « Comment t’appelles – tu ? », или : « Tu t’appelles comment ? » — «Как тебя зовут?». Возможен ещё более разговорный вариант: « Et toi, c’est quoi ton prénom ? » — «А как твоё имя, как тебя зовут?» (предварительно нужно представиться самому первым, так как выражение « et toi ? » переводится как «а тебя?». Слово le prénom означает «имя»).
Выводы.
Всегда лучше выучить одну формулу вежливости, но правильно, чем знать несколько, но произносить их с ошибками. Поэтому Вы можете выбрать тот вариант, который Вам подходит больше и применять его на практике. Так Вы сможете лучше наладить контакт с другими людьми, создавая правильное первое впечатление о себе. Чего я Вам искренне желаю!